LESSON 21        
When I do/ When I've done
A: Рассмотрите следующие примеры:
    A: What time will you phone me tomorrow?
         Когда ты мне завтра позвонишь?
    B: I'll phone you when I get home from work.
        Я тебе позвоню, когда приду домой с работы.
"I'll phone you when I get home from work"
Это сложноподчиненное предложение, которое состоит из главного и
придаточного предложения с  подчинительным союзом when.
Главное предложение: "I'll phone you"
Придаточное : "when I get home from work (tomorrow)"
Время в предложених будущее ("tomorrow"), но в придаточном предложении
мы используем present tense  (“get”).
Мы не используем  will в придаточном предложении:
*  We'll  go out when it stops raining (not "when it will stop")
    Мы выйдем из дому когда дождь прекратиться.
*  When you are in London again, you must come and see us.
    Когда ты снова будешь  в Лондоне  ты должен нас навестить.
*  What do you want to be when you grow up?
    Кем ты хочешь быть,  когда вырастешь?

То же самое происходит и после союзов :
      while - пока, в то время как         before         - до, раньше, до того как
      after  - после                                 as soon as  - как только, не позже
      until , till  -  пока,  до тех пор пока (не)
*  I'm going to read a lot of books while I'm on holiday. (not "while I will be")
   Я собираюсь прочитать много книг, когда буду в отпуске.
*  I'm going back home on Sunday.  Before I go, I'd like to visit the museum.
   Я собираюсь вернуться домой в воскресенье.  До этого я посещу музей.
*  Wait here until(or till) I come back.
    Жди здесь до тех пор, пока я не вернусь.
B: Вы можете использовать present perfect (have done) после союзов
    When /  after  / until  /  when  / as soon as:
*  Can I  borrow that book when you've finished it?
   Ты можешь одолжить мне ту книгу, когда ты ее закончишь?
*  Don't say anything while Ian is here. Wait until he has gone.
    Не говори ничего, пока Иан здесь. Подожди, пока он уйдет.

Часто возможно использование как present simple так и  present perfect:
present simple present perfect
*  I'll come as soon as I finish. I'll come as soon as I've finished.
Я приду как только закончу.
*  You'll feel better after you have something to eat. You'll feel better after you've had something to eat.
Ты почувствуешь себя лучше после того как что нибудь поешь.
Не используйте present perfect если оба события (действия) будут
происходить одновременно.
Perfect показывает,  что одно действие должно быть закончено до другого.

Сравните:
     *  When I've phoned Kate, we can have dinner.
         Когда мы позвоним Кэйт, мы можем идти обедать.
        (сначала мы позвоним Кэйт, затем мы сможем пообедать.)
Но * When I phone Kate this evening, I'll invite her to the party.
        Когда вечером я позвоню Кэйт, я приглашу ее на вечеринку.
        ( в этом примере два действия происходят одновременно)
C:  После if мы обычно используем  present simple (if I do/if I see etc.)
     для обозначения действия в будущем:
* It's raining hard. We'll get wet if we go out. (not "if we will go")
   Идет сильный дождь. Мы намокнем, если выйдем на улицу.
* Hurry up! If we don't hurry, we'll be late.
   Поспеши! Если мы не поторопимся, мы опоздаем.
* If I go shopping, I'll buy some food.
   Если я пойду в магазин, я куплю продукты.
* If it is raining this evening, I won't go out.
   Если вечером будет дождь, я не выйду из дома.
* Don’t worry if I’m late tonight.
   Не беспокойся если я вечером задержусь.
* If they don't come soon, I'm not going to wait.
   Если они не придут в ближайшее время, я не буду ждать.