LESSON 68
|
Both/ both of/ neither/ neither of/ either/ either of
|
A: Мы используем both/neither/either для двух целей .
Вы можете использовать эти слова в существительным.
(both books, neither book etc.).
Например , вы собираетесь сходить в ресторан пообедать этим
вечером. Имеется два ресторана, куда вы можете сходить.
Вы говорите:
* Both restaurants are very good. ( not "the both restaurants")
Оба ресторана очень хорошие.
* Neither restaurant is expensive.
Оба ресторана недорогие.
* We can go to either restaurant. I don't mind.
Мы можем пойти в любой из них. Мне все равно.
(either=один или другой, не имеет значения какой)
|
B: Both of.../neither of.../either of...
Когда мы используем both/neither/either + of, вам всегда
необходимы the.../these.../my/your/ his/Tom's... etc..
Вы не можете сказать "both of restaurants". Вы должны сказать
"both of the restaurants", "both of those restaurants" etc.:
* Both of these restaurants are very good.
Оба из этих ресторанов хорошие.
* Neither of the restaurants we went to was(or were)expensive.
Ни один из этих ресторанов не дорогой.
* I haven't been to either of those restaurants.
Я никогда не был ни в одном из этих ресторанов.
После both не обязательно использовать of.
* Both my parents are from London.
Both of my parents are from London.
Оба моих родителя из Лондона.
Мы можем использовать both of / neither of / either of + us / you / them:
* Can either of you speak Spanish? (talking to two people)
Кто-нибудь из вас двоих может говорить по испански?
* John and Mary were there, too. Have you seen either of them?
Джон и Мэри тоже там были. Ты видел кого-нибудь из них?
* Here are two dictionaries; you may take either of them.
Вот два словаря, вы можете взять любой (из них).
* There were chairs on either side of the table.
С той и другой стороны стола стояли стулья.
* I haven't seen him either.
Я его также не видел.
* I haven't got any children either.
У меня тоже нет детей.
* I asked two people the way to the station but neither of them knew.
Я спросил двух человек дорогу на вокзал, но ни один из них не знал.
* Both of us were very tired. (not "Both us were...")
Мы оба очень устали.
После neither of... возможно применение глагола как
единственного , так и множественного числа:
* Neither of the children wants(or want) to go to bed.
Ни один из детей не хотел идти спать.
|
C: Вы можете также использовать both/neither/either один:
* I couldn't decide which of the two shirts to buy. I like both.
I couldn't decide which of the two shirts to buy. I like both of them.
Я не могу решить какую из двух рубашек купить. Мне нравятся обе.
* "Is your friend British or American?" "Neither. She's Australian."
Ваш подруга англичанка или американка? Ни то, ни другое.
Она австралийка.
* "Do you want tea or coffee?" "Either. I don't mind."
Ты хочешь кофе или чай? Или то, или другое. Мне без разницы.
|
D: Вы можете сказать both...and...:
* Both Ann and Tom were late.
И Анна и Том опоздали.
* I was both tired and hungry when I arrived home.
Я и устал, и был голоден, когда добрался домой.
neither...nor...:
* Neither Liz nor Robin came to the party.
Не Лиз, ни Робин не пришли на встречу.
* She said she would contact me but she neither wrote nor phoned.
Она сказала, что свяжется со мной, но она не написала, не позвонила.
either...or...:
* I'm not sure where he's from. He's either Spanish or Italian.
Я не знаю откуда он. Он или испанец, или итальянец.
* Either you apologize or I'll never speak to you again.
Или ты извиняешься, или я никогда с тобой не разговариваю.
|