LESSON 69        
All, every and whole
A: All  и everybody/everyone
all - весь, вся, всё, целый, всякий, любой, какой бы то ни было
everybody / everyone - каждый, всякий ( человек ); все
Мы обычно не используем all в значении  everybody/everyone (каждый):
* Everybody enjoyed the party. (not "All enjoyed...")
   Вечеринка понравилась всем.
Мы говорим all of us/you/them (каждый из нас/вас/них),  не "everybody of...":
* All of us enjoyed the party. (not "everybody of us")
   Вечеринка понравилась всем.
B: All и everything
everything -все (относится к неодушевленным предметам)
Иногда мы можем применить all или everything:
* I'll do all I can to help.
  I'll do everything I can to help.
  Я сделаю все что смогу, чтобы помочь. 
Вы можете сказать  "all I can" / "all you need" и т.д. ,
но обычно мы используем all отдельно:
* He thinks he knows everything. (not "he knows all")
  Он думает, что он все знает.
* Our holiday was a disaster. Everything went wrong. (not "All went wrong")
   Наш отпуск был настоящей катастрофой. Все шло не  так.
Мы используем all в выражении all about:
* They told us all about their holiday.
   Они рассказали нам все о своем отпуске.
Мы также используем all  (не "everything") имея ввиду
что-то единственное:
* All I've eaten today is a sandwich. ( = the only thing I've eaten today)
  Все, что я съел сегодня, это сандвич. (единственное, что я съел)
C: Со словами every/everybody/everyone/everything  мы используем
     глагол  единственного  числа :
* Every seat in the theatre was taken.
   Все места в театре были заняты.
* Everybody has arrived. (not "have arrived")
   Все прибыли.
Но после everybody/everyone мы используем they/them/their:
* Everybody said they enjoyed themselves.
   (= he or she enjoyed himself or herself)
   Каждый сказал, что ему понравилось.
D: All и whole
   Whole = весь, целый, полны, целый.
Чаще всего мы используем  whole с существительными в
  единственном числе:
* Did you read the whole book?
   Ты прочитал всю книгу? 
* She has lived her whole life in Scotland.
  Она прожила всю жизнь в Шотландии.
Обычно мы используем the/my/her и т.д.  перед whole.
Сравним whole и all:
  the whole book / all the book  / her whole life / all her life
Мы также можем использовать a whole...:
* Jack was so hungry, he ate a whole packet of biscuits.
   Джек был так голоден, что съел целый пакет печенья.
Мы обычно не используем whole с неисчисляемыми существительными.
* I've spent all the money you gave me. (not "the whole money")
  Я потратил все деньги, которые ты  мне дал.

E: Every/all/whole со словами, относящихся ко времени:
every- каждый, всякий, любой, все
Мы используем every, чтобы сказать, как часто что-то происходит.
  every day/every Monday/every ten minutes/every three weeks etc.:
* When we were on holiday, we went to the beach every day. (not "all days")
   Когда мы были в отпуске, мы  ходили на пляж каждый день.
* The bus service is very good. There's bus every ten minutes.
   Автобусное расписание хорошее.  Автобусы  каждые десять минут.
* Ann gets paid every four weeks.
  Анна получает зарплату каждые четыре недели.
All day / the whole day = полный день, от начала  до конца:
* We spent all day on the beach.
  We spent the whole day on the beach.
   Мы проводили весь день на пляже.
* He was very quiet. He didn't say a word all evening.
  He was very quiet. He didn't say a word the whole evening.
  Он был неразговорчивый. За вечер он не сказал ни одного слова.
Обратите внимание что мы говорим  all day (not "all the day"),
  all week (not "all the week")  и т.д.
Сравните  all the time и  every time:
* They never go out. They are at home all the time. (not "every time")
   Они никогда не выходят.  Они все время дома.
* Every time I see you, you look different.
  Каждый раз, когда  я вижу тебя,  ты  выглядишь по разному.
       All/all of                                 - Lesson  67
      Each and every, Every one   - Lesson  70
      All(word order)                       - Lesson  82