LESSON 73
|
Adjectives ending in
-ing and -ed (boring/bored etc.)
Прилагательные оканчивающиеся на -ing и -ed
|
A: Многие прилагательные заканчиваются на -ing и -ed.
Например, boring и bored.
Ознакомьтесь со следующей ситуацией:
Jane has been doing the same job for a very long time.
Джейн делает одну и ту же работу продолжительное время.
Every day she does exactly the same thing again and again.
Каждый день она делает одно и то же снова и снова.
She doesn't enjoy it any more and would like to do something different.
Ей больше не нравится эта работа и она хотела бы делать
что-нибудь другое.
Jane's job is boring.
Работа вызывает у Джейн скуку.
Jane is bored (with her job).
Джейн наскучила работа.
Somebody is bored if something(or somebody else)is boring.
Кому-нибудь скучно, если что-то не интересно, или кто-то неинтересен.
If something is boring, it makes you bored.
Если что-то неинтересно, то это вам наскучивает.
Итак:
* Jane is bored because her job is boring.
Джейн испытывает скуку, потому-что ее работа неинтересная.
* Jane's job is boring, so Jane is bored.(not"Jane is boring")
У Джейн неинтересная работа, поэтому ей скучно.
* If a person is boring, this means that they make other people bored.
Если человек неинтересен, это значит, что он заставляет других скучать.
* George always talks about the same things. He's really boring.
Джордж всегда говорил об одном и том же. С ним скучно.
* It was boring to sit there without anything to do.
Было скучно сидеть без дела.
* He seems the most bored, the most indifferent spectator there.
Кажется, что здесь он самый скучающий и наиболее равнодушный
зритель.
* He is bored to death.
Ему скучно до смерти.
* I am bored.
Мне надоело, мне скучно.
* I am bored with this.
Мне наскучило это.
|
B: Сравним прилагательные с -ing и -ed:
* My job is boring.
Моя работа неинтересная.
* I'm bored with my job.
Мне наскучила работа.
* My job is interesting.
Моя работа интересная.
* I'm not interested in my job any more.
Мне больше не интересна моя работа.
* My job is tiring.
Моя работа утомительная.
* I'm always tired when I finish work.
Я всегда уставший, когда заканчиваю работу.
* My job is satisfying.
Работа меня удовлетворяет.
* I'm not satisfied with my job.
Я не удовлетворен своей работой.
* My job is depressing.
Работа наводит на меня тоску.
* My job makes me depressed.
Моя работа приводит меня к депрессии.
Прилагательное с -ing говорит вам о работе.
Прилагательное с -ed говорит вам как кто-то воспринимает эту работу.
Сравним эти примеры:
interesting / interested
* Julia thinks politics is very interesting.
Джулия считает, что политика очень интересна.
* Julia is very interested in politics. (not "interesting in politics")
Джулия очень интересуется политикой.
* Are you interested in buying a car? I'm trying to sell mine.
Ты интересуешся покупкой машины? Я пытаюсь продать свою.
* Did you meet anyone interesting at the party?
Ты встречал кого-нибудь, кто интересуется вечеринкой?
surprising / surprised
* It was quite surprising that he passed the examination.
Было неожиданностью то, что он сдал экзамен.
* Everybody was surprised that he passed the examination.
Все были удивлены, что он сдал экзамен.
disappointing/disappointed
* I was disappointed with the film. I expected it to be much better.
Я был разочарован фильмом. Я ожидал чего-то большего.
* The film was disappointing. I expected it to be much better.
Фильм не оправдал ожиданий. Я ожидал чего-то большего.
shocking/ shocked
* We were very shocked when we heard the news.
Мы были шокированы, когда слушали новости.
* The news was shocking.
Новости были шокирующими.
|