LESSON 73       
Adjectives ending in
-ing and -ed  (boring/bored etc.)
Прилагательные оканчивающиеся на  -ing и -ed
A: Многие прилагательные заканчиваются на  -ing и -ed.
Напримерboring и bored.
Ознакомьтесь со следующей ситуацией:
  Jane has been doing the same job for a very long time.
  Джейн делает одну и ту же работу продолжительное время.
  Every  day she does exactly the same thing again and again.
  Каждый день она делает одно и то же снова и снова.
  She doesn't enjoy it any more and would like to do something different.    
  Ей больше не нравится эта работа и она хотела бы делать
  что-нибудь другое.
Jane's job is boring.
  Работа вызывает у  Джейн скуку.
Jane is bored (with her job).
  Джейн наскучила работа.
Somebody is bored if something(or somebody else)is boring.
Кому-нибудь скучно, если что-то не интересно, или кто-то  неинтересен.
  If something is boring, it makes you bored.
  Если что-то неинтересно, то это вам наскучивает.
Итак:
* Jane is bored because her job is boring.
  Джейн испытывает скуку, потому-что ее работа неинтересная.
* Jane's job is boring, so Jane is bored.(not"Jane is boring")
   У Джейн неинтересная работа, поэтому ей скучно.
* If a person is boring, this means that they make other people bored.
  Если человек неинтересен, это значит, что он заставляет других скучать.
* George always talks about the same things. He's really boring.
  Джордж всегда говорил об одном и том же. С ним скучно.
* It was boring to sit there without anything to do.
   Было скучно сидеть без дела.
* He seems the most bored, the most indifferent spectator there.
  Кажется, что здесь он самый скучающий и наиболее равнодушный
  зритель.
*  He is bored to death.
   Ему скучно до смерти.
*  I am bored.
   Мне надоело, мне скучно.
*  I am bored with this.
   Мне наскучило это.
B: Сравним прилагательные с  -ing и -ed:
* My job is boring.
   Моя работа неинтересная.
* I'm bored with my job.
   Мне наскучила работа.
* My job is interesting.
   Моя работа интересная.
* I'm not interested in my job any more.
  Мне больше не интересна моя работа.
* My job is tiring.
   Моя работа утомительная.
* I'm always tired when I finish work.
  Я всегда уставший, когда заканчиваю работу.
* My job is satisfying.
   Работа меня удовлетворяет.
* I'm not satisfied with my job.
  Я не удовлетворен своей работой.
* My job is depressing.
   Работа наводит на меня тоску.
* My job makes me depressed.
  Моя работа приводит меня к депрессии.
                             
Прилагательное с -ing  говорит вам о работе.
Прилагательное с -ed  говорит вам как кто-то воспринимает эту работу.
Сравним эти примеры:
interesting / interested
* Julia thinks politics is very interesting.
   Джулия считает, что политика очень интересна.
* Julia is very interested in politics. (not "interesting in politics")
    Джулия очень интересуется политикой.
* Are you interested in buying a car? I'm trying to sell mine.
  Ты интересуешся покупкой машины? Я пытаюсь продать свою.
* Did you meet anyone interesting at the party?
  Ты встречал кого-нибудь, кто интересуется вечеринкой?
surprising / surprised
* It was quite surprising that he passed the examination.
   Было неожиданностью то, что он сдал экзамен.
* Everybody was surprised that he passed the examination.
   Все были удивлены, что он сдал экзамен.
disappointing/disappointed
* I was disappointed with the film. I expected it to be much better.
   Я был разочарован фильмом.  Я ожидал чего-то большего.
* The film was disappointing. I expected it to be much better.
    Фильм не оправдал ожиданий. Я ожидал чего-то большего.
shocking/ shocked
*  We were very shocked when we heard the news.
   Мы были шокированы, когда слушали новости.
* The news was shocking.
   Новости были шокирующими.