LESSON 18        
Will/shall
A:  Мы используем I'll (= I will) когда решаем делать что-то в момент речи:

* Oh, I've left the door open. I'll go and shut it.
   Ох,  я оставил дверь открытой.  Я пойду и закрою ее.
* "What  would  you  like  to  drink?"  "I'll have  an  orange   juice, please."
   Что вы желаете выпить.  Апельсиновый сок, пожалуйста.
* "Did you phone Ruth?" "Oh no, I forgot. I'll pone her now."
   “Ты звонил Руф?” Ох, нет, я забыл. Я сейчас позвоню”
 
Вы не должны использовать present simple (I do /I go etc.)
  в этих предложениях:
* I'll go and shut the door. (not “'I go and shut”)
   Я пойду и закрою дверь.
Мы часто используем I think I'll... и  I don't think I'll..:
* I feel a bit hungry. I think I'll have something to eat.
   Я голодный.  Я думаю, мне  нужно что-нибудь поесть.
* I don't think I'll go out tonight. I'm too tired.
  Я не думаю, что выйду вечером. Я очень устал.
  In spoken English the negative of will is usually won't (=will not):
* I can see you're busy, so I won't stay long.
B:  Не используйте will говоря о том, о чем уже принято
       решение, или к чему вы приготовились.
* I'm going on holiday next Saturday. (not "I'll go")
  Я собираюсь в отпуск следующую субботу.
* Are you working tomorrow? (not "will you work")
   Ты завтра работаешь?
C: Мы часто применяем will в следующих ситуациях:
  Предлагая сделать что-то
* That bag looks heavy. I'll help you with it. (not "I help")
   Эта сумка кажется тяжелой. Я тебе с ней помогу.
   Соглашаясь сделать что-то
*  A: You know that book I lent you. Can I have it back if  you've finish with it?
        Ты помнишь книгу, которую я тебе дал. Ты можешь
         ее вернуть, когда закончишь читать.
    B: Of course. I'll give it to you this afternoon. (not"I give")
        Конечно. Я отдам ее тебе сегодня в полдень.
Обещая сделать что-то
*  Thanks for lending me the money. I'll pay you back on Friday.  (not 'I pay")
    Спасибо, что одолжил  мне деньги.  Я верну их тебе в пятницу.
*  I won't tell anyone what happened. I promise.
    Я никому расскажу что случилось. Я обещал.
Обращаясь с просьбой к кому-либо сделать что-либо (Will you..?)    
*  Will you please be quiet? I'm trying to concentrate.
    Ты можешь успокоиться.  Я пытаюсь сконцентрироваться.
*  Will you shut the door, please?
    Не мог бы ты закрыть дверь.
Используйте won't говоря, что кто-то отказывается делать что-то
*  I've tried to advise her but she won't listen. (=she refused to listen)
    Я пытался посоветовать ей,  но она не слушала.
*  The car won't start. I wonder what's wrong with it. (=the car "refuses" to start)
     Автомобиль не может завестись.  Не знаю, что с ним.

D: Shall I..? Shall we ...?
  Shall в основном используется в  вопросах   Shall I...?/Shall we...?
Мы используем  Shall I..? Shall we ...?  чтобы спросить чьего-либо
мнения, совета, предложения.
.
*  Shall I open  the  window? (=do  you  want  me  to  open  the window?")
    Я открою окно?  (ты хочешь, чтобы я открыл окно?)
*  I've no money. What shall I do?  (=what do you suggest?)
   У меня нет денег. Что мне делать?  (что ты мне посоветуешь?)
*  "Shall we go?" "Just a minute. I'm not ready yet."
    “Мы идем?” “Минуту.  Я еще не готов.”
*  Where shall we go this evening?
    Куда мы пойдем вечером?
    Сравните Shall I ...? и will we ...?
* Shall I shut the door?     (=do you want me to shut it?)  
    Мне закрыть дверь?    (=вы хотите, чтобы я закрыл их?)
* Will you shut the door?   (=I want you to shut it)
  Закрой дверь.                 (=я хочу, чтобы вы закрыли их.)
Shall употребляется в инструкциях и предписаниях, где обозначает
долженствование.
* Students shall not eat during lectures.
  Студенты не должны есть во время лекций.
E: Мы не используем will говоря, что кто-то уже приготовился и решил
    сделать в будущем:
*  Ann is working next week. (not"Ann will work")
    Анна работает на следующей неделе.
*  Are you going to watch television this morning? (not "will you watch")
   Ты собираешься смотреть телевизор этим утром?
 
Часто говоря о будущем, мы  не говорим что кто-то решил
что-то сделать. Например:
CHRIS: Do you think Ann will pass the exam?
               Ты думаешь, Анна сдаст экзамены?
JOE:      Yes, she'll pass easily.
               Да, она сдаст легко.
"She'll pass" не означает, что она решила сдать. Джо говорит, что
он знает или предполагает что так случится. Он предсказывает это.              
Когда мы предвидим  событие или ситуацию, мы используем  will/won't.
*  Jill has been away a long time. When she returns, she'll find a lot of changes.
    Джил давно здесь не была. Когда она вернется, она увидит
    большие перемены.
*  "Where will you be this time next year?" "I'll be in Japan."
    Где ты будешь в это время в следующем году? Я буду в Японии.
*  The plate is very hot. If you touch it, you'll burn yourself.
    Тарелка очень горячая. Я если ты дотронешься, обожжешься.
*  Tom won't pass the examination. He hasn't worked hard enough for it.
    Том не сдаст экзамены.  Он недостаточно много работал для этого.
*  When will you know your exam results?
    Когда мы узнаем наши результаты  по экзаменам?
F: Мы часто используем will ('ll) с:
Probablyвероятно
   * I'll probably be home late this evening.
     Вероятно я буду дома поздно вечером.
I expect  - полагаю
   * I haven't seen Carol today. I expect she'll phone this evening.
     Я не видел  Кэрол сегодня.  Я полагаю, она позвонит сегодня вечером.
(I'm) sureуверен
   * Don't worry about the exam. I'm sure you'll pass.
     Не беспокойся об экзаменах.  Я уверен, ты сдашь.
(I) think -   думаю
  * Do you think Sarah will like the present we bought her?
    Думаю Саре понравится подарок, который мы ей купили.
(I) don't think- не думаю
   * I don't think the exam will be very difficult.  
     Не думаю, что экзамены будут очень сложными.
I wonder - сомневаюсь, не знаю
    * I wonder what will happen.
      Не знаю, что может произойти.     
После (I) hope, мы в основном используем present:
*  I hope Carol phones this evening.
    Я надеюсь, что Кэрол позвонит сегодня вечером.
*  I hope it doesn't rain tomorrow.
    Надеюсь, что дождя не будет.
G: Обычно мы используем will говоря о будущем, но иногда мы
     используем его, говоря о настоящем. Например:
*  Don't phone Ann now. She'll be busy. (=I know she'll be busy now)
   Не звони Анне сейчас.  Она наверно сейчас занята.
H: I shall.../we shall...
  Как правило shall применяется только с  I и  we.
  Вы можете сказать I shall или I will(I'll), we shall или  we will(we'll):
*  I shall be tired this evening. (or I will be...)
    Вечером я вероятно буду уставшим.
*  We shall probably go to Scotland  for our holiday. (or We will probably go...)
    Мы вероятно поедем в Шотландию на выходные.
  В разговорном Английском мы обычно используем  I'll и we'll:
*  We'll probably go to Scotland.
    Мы вероятно поедем в Шотландию
  Отрицательное от shall - shall not или shan't:
*  I shan't be here tomorrow. (or I won't be...)
    Нас здесь завтра не будет.
 
Shall не используется  с  he/she/it/you/they:
*  She will be very angry. (not"she shall be...")
    Она будет очень недовольна.
I will and I'm going to                 - Lesson 19
       Will be doing/will have done      - Lesson 20