LESSON 34       
It is said that... He is said to...
(be)supposed to...
A: Английское предложение обязательно должно иметь подлежащее,
      поэтому в английских безлич­ных предложениях употребляется
      формальное под­лежащее it, которое на русский язык не
      перево­дится.
          It is cold. - Холодно.
          It is two o'clock. - Два часа.
          It is not far to the port. - До порта недалеко.
 
  В безличном предложении сказуемое может быть выражено
  глаголами to take, to rain, to snow, to freeze и др:
*  It takes one hour to get there.
   Требуется один час добраться туда.
*  It took me one hour to translate the letter.
   Мне потребовался один час, чтобы перевести письмо.
 
  Местоимение it в функции формального под­лежащего
  употребляется с некоторыми глаголами в страдательном залоге.
  Такие обороты соответ­ствуют неопределенно-личным оборотам
  в русском языке.
   It is said … -  Говорят ... 
   It is expected ... -  Ожидают ...
   It is reported ...  - Сообщают ...
   It was broadcasted… -  По радио сообщили ...
 
  Неопределенно-личные предложения:
  I was told that ...  - Мне сказали, что ...
  He was ordered ...  - Ему приказали ...
  The captain was in­formed ... -  Капитану сообщили ...
  The vessel is reported to have arrived in ... 
  Сообщают, что судно прибыло в ...
  Ознакомьтесь со следующей ситуацией
      Henry is very old. Nobody knows exactly how old he is, but:
      Генри очень стар. Никто не знает сколько ему лет, но:
или
     * It is said that he is 108 years old.
      Говорят, что ему 108 лет.
Оба предложения означают  “Люди говорят, что ему 108 лет”.
Вы можете использовать эти конструкции с другими глаголами.
Например:
   thought    believed   considered   reported
   known      expected   alleged      understood
Сравним эти  структуры:
* Cathy works very hard.
        It is said that she works 16 hours a day.
или  She is said to work  16 hours a day.
         Кэйт очень много работает.
         Говорят, что она работаем по 16 часов в день.
* The police are looking for a missing boy.
         It is believed that the boy is wearing a white pullover and blue jeans.
или  The boy is believed to be wearing a white pullover and blue jeans.
          Полиция ищет пропавшего мальчика.
          Предполагают, что мальчик одет в  белый свитер и синие  
          джинсы.
* The strike started three weeks ago.
или The strike is expected to end soon.
         Забастовка началась три недели назад.
         Ожидается, что она скоро закончится.
* A friend of mine has been arrested.
         It is alleged that he kicked a policeman.
или  He is alleged to have kicked a policemen.
        Моего друга арестовали.
        Он обвиняется в том, что ударил ногой полицейского.
* Those two houses belong to the same family.
         It is said that there is a secret tunnel between them.
или  There is said to be a secret tunnel between them.
         Два дома принадлежат одной семье.
         Говорят, что имеется секретный туннель между ними.
Эти структур  часто используются в новостях, к примеру
о несчастных случаях.
     *   It is reported that two people were injured in the explosion.
или Two people are reported to have been injured in the explosion.
         Сообщяют, что два человека пострадали во время взрыва.
B: (Be) supposed to
  Иногда  it is supposed to... означает   it is said to ...:
*  Let's go and see that film. It's supposed to be a very good.
   (= It is said to be very good)
   Пойдем смотреть этот фильм. Говорят, что он хороший.
*  "Why was he arrested?" "He's supposed to have kicked a policeman."
   (= He is said to have kicked a policeman)
    Почему его арестовали?  Говорят, что он ударил ногой полицейского.
  Иногда supposed to имеет иное значение.
* I'd better hurry. It's nearly 8 o'clock and I'm supposed to be meeting
  Ann at 8.15. (= I have arranged to meet Ann, I said I would meet her)
  Следовало бы поторопиться. Сейчас около 8 часов, а я должен
  Встречать Анну в 08.15. (= Я приготовился встречать Анну,
  я обещал ее встретить.)
* The train was supposed to arrive at 11.30 but it was  an  hour late.
  (= the train was expected to arrive at 11.30 according to the timetable)
   Поезд должен прибыть в 11.30, но он опоздал на час.
  (Поезд должен прибыть в соответствии с расписанием в 11.30)
* You were supposed to clean the windows. Why didn't you do it?
   Вы должны были бы помыть окна. Почему вы это не сделали?
  "You're not supposed to do something"= Не советуется или не
    разрешается делать это.
* You're not supposed to park your car here. It's private parking only.
   Вам не следует здесь парковаться.  Это частная парковка.
* Mr. Bond is much better after his illness but he's still not supposed to do
  any heavy work.(= his doctor has advised him not to...)
  М-р. Бонду уже значительно лучше после болезни, но ему
  не рекомендуется делать тяжелую работу.
*  It was supposed to rain.
   Думали, что пойдет дождь.
*  We supposed him to be guilty.
   Мы думали, что он был всему виной.
*  She is not supposed to clean this pan.
   Она не обязана чистить эту кастрюлю.
*  We're not supposed to play football on Sundays.
   Нам по воскресеньям не разрешают играть в футбол.
*  What am I supposed to do?
   А что прикажете мне делать?