LESSON 47       
Expression +-ing
A: Когда за этими выражениями следуют глагол, это  "инг"-форма.
It's no use.../It's no good... ( не стоит/нет смысла/нечего/бесполезно)
  
* There's nothing you can do about the situation, so it's no use
   worrying about it.
   Ничего не поделаешь в нашем положении , поэтому не стоит
   беспокоится об этом .
* It's no good trying to persuade me. You won't succeed.
  Бессмысленно уговаривать меня. Вам этого  не добиться.

There's no point in...:   
* There's no point in having a car if you never use it.
   Бессмысленно иметь автомобиль, если вы им никогда не пользуетесь.
* There was no point in waiting any longer, so we went.
   Нет смысла больше ждать, так-что мы пойдем.

It's(not) worth...:   
* I live only a short walk from here, so it's not worth taking taxi.
  Я живу неподалеку,  поэтому не стоит брать такси.
* It was so late when we got home, it wasn't worth going to bed.
  Было так поздно когда мы добрались домой, уже не стоило идти спать.
  Вы можете сказать "a film is worth seeing", "a book is worth reading", etc.
                                   “фильм стоит посмотреть” ,”книгу стоит прочитать”
* What was the film like? Was it worth seeing?
   Как фильм? Его стоит посмотреть?
* I don't think newspapers are worth reading.
   Я не думаю , что газеты стоят того, чтобы их читали.
B: (Have) difficulty -ing
Вы говорите  "have difficulty doing something"     (not "to do"):
                        “иметь трудности делать что-то”
*  I had difficulty finding a place to live. (not"I had difficulty to find")
   У меня были  трудности с поиском жилья.
*  Did you have any difficulty getting a visa?
   У тебя были какие-либо трудности с получением визы?
*  People often have great difficulty reading my writing.
    Люди часто с большим трудом разбирают мой почерк.
Мы обычно говорим  "have difficulty" (not "have difficulties"):
*  I'm sure you'll have no difficulty passing the exam.
   (not" have no difficulties")
   Я уверен, у тебя не будет никаких трудностей со сдачей экзамена.
C: Мы применяем  -ing после:
      a waste of money.../a waste of time...(to...is also possible):
*  It was a waste of time reading that book. It was rubbish.
    Читать эту книгу, пустая трата времени. Это мукулатура.
*   It's a waste of money buying things you don't need.
     Покупать  ненужные тебе вещи, это бесполезная трата денег.
spend/waste(time)...
* He spent hours trying to repair the clock.
  Он тратил часы впустую, стараясь отремонтировать часы.
* I waste a lot of time daydreaming.
  Я трачу  много времени в мечтах.
(be) busy....:
* She said she couldn't see me. She was too busy doing other things.
  Она сказала, что не может  меня увидеть. У нее  много других дел.
D:  Go swimming/go fishing etc.
Мы используем go -ing   для большого числа рода занятий.
(особенно спорт).
Например, вы можете сказать:
   go swimming/go sailing/go fishing/go climbing/go skiing/go jogging etc.
также: go shopping/go sightseeing.
*   I'd like to go skiing.
    Я бы покатался на лыжах.
*   When did you last go shopping?
    Когда вы в последний раз ходили по магазинам?
*   I've never been sailing.
    Я никогда не ходил под парусом.
Вы можете также сказать "come swimming/come skiing" etc.:
*  Why don't you come swimming with us?
   Почему ты не ходишь с нами на плавание?