LESSON 75        
Adjectives and adverbs
     Прилагательные и наречия
A: Ознакомьтесь с примерами:
* Our holidays was too short-the time went very quickly.
   Наш отпуск был коротким, время бежало быстро.
* The driver of the car was seriously injured in the accident.
   Водитель автомобиля был серьезно ранен в аварии.
Quickly и seriously наречия. Многие наречия (adverbs)
образуются от прилагательных (adjective):
adverb    = adjective + -ly
наречие = прилагательное + -ly:
adjective: quick     serious      careful     quiet      heavy     bad
adverb:    quickly   seriously   carefully   quietly   heavily   badly

Не все слова, заканчивающиеся на -ly наречия.
Некоторые прилагательные также заканчиваются на -ly,
например:
     friendly  lively      elderly    lonely   silly  lovely
B: Прилагательное или наречие?
Adjectives Adverb
Прилагательное  выражает свойства
существительного.  (quick/careful etc.)
Наречие сообщает нам о глаголе.
(quickly/carefully etc.)
Прилагательное ставится перед 
существительным и после некоторых глаголов,
в частности перед be:
Наречие говорит нам, как кто-то делает что-то,
или как что-то происходит:
* Tom is a careful driver. (not  "a carefully driver")
Том осторожный водитель.
* Tom drove carefully along the narrow road. ( not
"drove careful")
Том едет осторожно по узкой дороге.
* We didn't go out because of the heavy rain. (not
"raining heavy") 
Мы не выходили из дома из-за сильного дождя.
* We didn't go out because it was raining heavily.
Мы не выходили из дома потому что сильно лил
дождь.
* Please be quiet.
Пожалуйста успокойся.
* Please speak quietly. (not "speak quiet")
Пожалуйста говори спокойно.
* I was disappointed that my exam  results were
so bad.
Я был разочарован тем, что мои результаты
сдачи экзамена были такими плохими.
* I was disappointed that I did so badly in the
exam. (not "did so bad")
Я был разочарован тем, что так плохо сдал
экзамены.
Мы также используем прилагательное после
глаголов look/feel/sound etc.
 
* Why do you always look so serious?
Почему у тебя всегда такой серьезный взгляд.
Почему ты никогда не воспринимаешь меня
серьезно.
Сравните:
* She speaks perfect English.      
   У нее  безупречный английский.
* She speaks English perfectly.    
   Она отлично говорит по английски.
Сравните эти предложения с  look:
* Tom looked sad when I saw him.
   Том выглядел печальным, когда я увидел его.
* Tom looked at me sadly.
   Том печально смотрел на меня
C: Мы можем использовать наречие после прилагательного или
     другого наречия. Например:
reasonably cheap     (adverb+adjective)
довольно недорогой
terribly sorry       (adverb+adjective)
очень жаль
incredible quickly   (adverb+adverb)
невероятно быстро
* It's reasonably cheap restaurant and the food is extremely good.
   Это довольно недорогой ресторан и пища очень хорошая.
* Oh, I'm terribly sorry. I didn't mean to push you. (not "terrible sorry")
   Ой, очень жаль.  Я не хотел вас толкнуть.
* Maria learns languages incredible quickly.
   Мария учила английский невероятно быстро.
* The examination was surprisingly easy.
   Экзамен был удивительно легким.
  Вы можете использовать наречие перед  past participle
  (injured / organized / written etc.):
* Two people were seriously injured in the accident. (not "serious injured")
   Два человека были серьезно поранены в аварии.
* The meeting was very badly organized.
   Встреча была плохо организована.
D: Good / well
Good -  прилагательное, well - наречие:
* Your English is good.
   У вас хороший английский.
  You speak English well.
   Вы хорошо говорите по английски.
* Susan is a good pianist.
   Сьюзен хороший пианист.
   Susan plays the piano well.
   Сьюзен хорошо играет на пианино.
Мы используем well (not "good") с  past participle:
    well-dressed    well-known    well-educated   well-paid
Но well является также и прилагательным со значением
"in good health"- здоровый :
* "How are you today?" "I'm very well, thanks.”  (not "I'm very good")
   “Как поживаешь?”  “Спасибо, очень хорошо.”

E: Fast / hard / late
           Эти слова являются как прилагательными, так и наречиями
adjective adverb
* Jack is a very fast runner.
Джек очень быстрый бегун.
*Jack can run very fast. Джек может бежать
очень быстро.
* Ann is a hard worker.
Анна работяга.
Ann works hard. (not "works hardly")
Анна работает усердно.
* The train was late.
Поезд опозда.
* I got up late this morning.
Этим утром я встал поздно.
  Lately = "recently" ( недавно)
* Have you seen Tom lately?
         Ты видел Тома недавно?
F:  Hardly
  Hardly = очень мало, почти ничего, едва ли, вряд ли
  Hard   = энергично, активно, настойчиво
*   Sarah was rather unfriendly to me at the party. She hardly spoke to me.
     Сара была довольно неприветлива со мной на вечеринке. Она почти
     не разговаривала со мной.
*   George and Hilda want to get married but they've only known each
     other for a few days. I don't think they should get married yet.
     Джордж и Хильда  хотели пожениться, но они были знакомы только
     несколько дней.  Я думаю, что им пока не следует  жениться.
*   They hardly know each other.
     Они очень мало знают друг друга.
Hard и hardly совершенно разные слова.
Сравните:
* He tried hard to find a job but he had no luck.
  Он упорно старался найти работу, но ему не везло.
* I'm not surprised he didn't find a job. He hardly tried to find one.
  Я не удивляюсь, что он не нашел работу.  Он мало прилагал усилий,
  чтобы найти ее найти.
Мы обычно используем hardly+any/anybody/anyone/anything/anywhere:
*  A: How much money have you got?
        Сколько у тебя денег?
   B: Hardly any.
       Почти ничего.
* I'll have to go shopping. We've got hardly any food.
   Придется сходить в магазин. У нас почти не осталось продуктов.
* She ate hardly anything. She wasn't feeling hungry.
   Она почти ничего не поела. Она была не голодна.

Обратите внимание на положение hardly в предложении.
Вы можете сказать:
* She ate hardly anything.     или   She hardly ate anything.
   Она почти ничего не поела.
* We've got hardly any food.  или   We've hardly got any food.
   У нас почти не осталось продуктов.

Мы часто используем can/could + hardly.
*  I can hardly do something.
    Я вряд ли смогу сделать что-то.
* Your writing is terrible. I can hardly read it.
   Твой почерк ужасен.  Я с трудом его читаю.
* My leg was hurting me. I could hardly walk.
   Моя болела нога.  Я с трудом мог ходить .
Hardly ever = едва ли когда-нибудь, почти никогда
* I'm nearly always at home in the evenings. I hardly ever go out.
  Я почти всегда дома.  Я почти никогда не выхожу из дома.