LESSON 75
|
Adjectives and adverbs
Прилагательные и наречия
|
A: Ознакомьтесь с примерами:
* Our holidays was too short-the time went very quickly.
Наш отпуск был коротким, время бежало быстро.
* The driver of the car was seriously injured in the accident.
Водитель автомобиля был серьезно ранен в аварии.
Quickly и seriously наречия. Многие наречия (adverbs)
образуются от прилагательных (adjective):
adverb = adjective + -ly
наречие = прилагательное + -ly:
adjective: quick serious careful quiet heavy bad
adverb: quickly seriously carefully quietly heavily badly
Не все слова, заканчивающиеся на -ly наречия.
Некоторые прилагательные также заканчиваются на -ly,
например:
friendly lively elderly lonely silly lovely
|
B: Прилагательное или наречие?
|
|
Adjectives | Adverb |
Прилагательное выражает свойства
существительного. (quick/careful etc.)
|
Наречие сообщает нам о глаголе.
(quickly/carefully etc.)
|
Прилагательное ставится перед
существительным и после некоторых глаголов,
в частности перед be:
|
Наречие говорит нам, как кто-то делает что-то,
или как что-то происходит:
|
* Tom is a careful driver. (not "a carefully driver")
Том осторожный водитель.
|
* Tom drove carefully along the narrow road. ( not
"drove careful")
Том едет осторожно по узкой дороге.
|
* We didn't go out because of the heavy rain. (not
"raining heavy")
Мы не выходили из дома из-за сильного дождя.
|
* We didn't go out because it was raining heavily.
Мы не выходили из дома потому что сильно лил
дождь.
|
* Please be quiet.
Пожалуйста успокойся.
|
* Please speak quietly. (not "speak quiet")
Пожалуйста говори спокойно.
|
* I was disappointed that my exam results were
so bad.
Я был разочарован тем, что мои результаты
сдачи экзамена были такими плохими.
|
* I was disappointed that I did so badly in the
exam. (not "did so bad")
Я был разочарован тем, что так плохо сдал
экзамены.
|
Мы также используем прилагательное после
глаголов look/feel/sound etc.
|
|
* Why do you always look so serious?
Почему у тебя всегда такой серьезный взгляд.
|
Почему ты никогда не воспринимаешь меня
серьезно.
|
Сравните:
* She speaks perfect English.
У нее безупречный английский.
* She speaks English perfectly.
Она отлично говорит по английски.
Сравните эти предложения с look:
* Tom looked sad when I saw him.
Том выглядел печальным, когда я увидел его.
* Tom looked at me sadly.
Том печально смотрел на меня
|
C: Мы можем использовать наречие после прилагательного или
другого наречия. Например:
reasonably cheap (adverb+adjective)
довольно недорогой
terribly sorry (adverb+adjective)
очень жаль
incredible quickly (adverb+adverb)
невероятно быстро
* It's reasonably cheap restaurant and the food is extremely good.
Это довольно недорогой ресторан и пища очень хорошая.
* Oh, I'm terribly sorry. I didn't mean to push you. (not "terrible sorry")
Ой, очень жаль. Я не хотел вас толкнуть.
* Maria learns languages incredible quickly.
Мария учила английский невероятно быстро.
* The examination was surprisingly easy.
Экзамен был удивительно легким.
Вы можете использовать наречие перед past participle
(injured / organized / written etc.):
* Two people were seriously injured in the accident. (not "serious injured")
Два человека были серьезно поранены в аварии.
* The meeting was very badly organized.
Встреча была плохо организована.
|
D: Good / well
Good - прилагательное, well - наречие:
* Your English is good.
У вас хороший английский.
You speak English well.
Вы хорошо говорите по английски.
* Susan is a good pianist.
Сьюзен хороший пианист.
Susan plays the piano well.
Сьюзен хорошо играет на пианино.
Мы используем well (not "good") с past participle:
well-dressed well-known well-educated well-paid
Но well является также и прилагательным со значением
"in good health"- здоровый :
* "How are you today?" "I'm very well, thanks.” (not "I'm very good")
“Как поживаешь?” “Спасибо, очень хорошо.”
|
E: Fast / hard / late
Эти слова являются как прилагательными, так и наречиями
|
|
adjective | adverb |
* Jack is a very fast runner.
Джек очень быстрый бегун.
|
*Jack can run very fast. Джек может бежать
очень быстро.
|
* Ann is a hard worker.
Анна работяга.
|
Ann works hard. (not "works hardly")
Анна работает усердно.
|
* The train was late.
Поезд опозда.
|
* I got up late this morning.
Этим утром я встал поздно.
|
Lately = "recently" ( недавно)
* Have you seen Tom lately?
Ты видел Тома недавно?
|
F: Hardly
Hardly = очень мало, почти ничего, едва ли, вряд ли
Hard = энергично, активно, настойчиво
* Sarah was rather unfriendly to me at the party. She hardly spoke to me.
Сара была довольно неприветлива со мной на вечеринке. Она почти
не разговаривала со мной.
* George and Hilda want to get married but they've only known each
other for a few days. I don't think they should get married yet.
Джордж и Хильда хотели пожениться, но они были знакомы только
несколько дней. Я думаю, что им пока не следует жениться.
* They hardly know each other.
Они очень мало знают друг друга.
Hard и hardly совершенно разные слова.
Сравните:
* He tried hard to find a job but he had no luck.
Он упорно старался найти работу, но ему не везло.
* I'm not surprised he didn't find a job. He hardly tried to find one.
Я не удивляюсь, что он не нашел работу. Он мало прилагал усилий,
чтобы найти ее найти.
Мы обычно используем hardly+any/anybody/anyone/anything/anywhere:
* A: How much money have you got?
Сколько у тебя денег?
B: Hardly any.
Почти ничего.
* I'll have to go shopping. We've got hardly any food.
Придется сходить в магазин. У нас почти не осталось продуктов.
* She ate hardly anything. She wasn't feeling hungry.
Она почти ничего не поела. Она была не голодна.
Обратите внимание на положение hardly в предложении.
Вы можете сказать:
* She ate hardly anything. или She hardly ate anything.
Она почти ничего не поела.
* We've got hardly any food. или We've hardly got any food.
У нас почти не осталось продуктов.
Мы часто используем can/could + hardly.
* I can hardly do something.
Я вряд ли смогу сделать что-то.
* Your writing is terrible. I can hardly read it.
Твой почерк ужасен. Я с трудом его читаю.
* My leg was hurting me. I could hardly walk.
Моя болела нога. Я с трудом мог ходить .
Hardly ever = едва ли когда-нибудь, почти никогда
* I'm nearly always at home in the evenings. I hardly ever go out.
Я почти всегда дома. Я почти никогда не выхожу из дома.
|