LESSON 99
|
Noun + preposition
( reason for, cause of etc.)
Имя существительное + предлог
|
A: Существительное + for...
a cheque for (a sum of money):
* They sent me a cheque for $75.
Они послали мне чек на 75 долларов.
a demand for... / a need for...:
* The firm closed down because there wasn't enough demand for its product.
Фильм был закрыт потому что не было спроса на эту продукцию.
* The demand for iron slackens.
Спрос на железо падает.
* There is a brisk demand for home computers.
Сейчас большой спрос на домашние компьютеры.
* Am I to take this excuse as a reason for your behaviour?
Должен ли я считать это извинением вашему поведению?
a reason for...:
* The train was late but nobody knew the reason for the delay.
(not "reason of")
Поезд опаздывал, но никто не знал причину задержки.
|
B: Существительное + of...
an advantage/a disadvantage of...:
* The advantage of living alone is that you can do what you like.
Преимущество одинокой жизни в том, что ты можешь делать
что ты хочешь.
Но
* There are many advantages in (or to) living alone.
В одинокой жизни много преимуществ.
a cause of...:
* Nobody knows what the cause of the explosion was.
Никто не знает по какой причине произошел взрыв.
a photograph/a picture/a map/a plan/a drawing (etc.) of...:
* She showed me some photographs of her family.
Она показале мне несколько фотографий своей семьи.
* I had a map of the town, so I was able to find my way around.
У меня была карта города, поэтому я мог ориентироваться.
|
C: Существительное + in...
an increase/a decrease/a rise/a fall in (prices etc.):
* There has been an increase in the number of road accident recently.
В последнее время отмечается увеличение числа дорожных аварий.
* Last year was a bad year for company. There was a big fall in sales.
Последний год был непростым для компании. Отмечалось большое
падение спроса.
|
D: Существительное + to...
damage to...:
* The accident was my fault, so I had to pay for the damage to the other car.
Авария произошла по моей вине, поэтому мне пришлось платить
за повреждение других машин.
an invitation to... (a party / a wedding etc.):
* Did you get an invitation to the party?
Ты получил приглашение на вечеринку.
a solution to ( a problem ) / a key to ( a door ) /
an answer to ( a question ) / a reply to ( a letter ) /
a reaction to...:
* Do you think we'll find a solution to the problem?
(not "a solution of the problem")
Ты думаешь, мы найдем решение проблемы?
* I was surprised at her reaction to my suggestion.
Я был удивлен ее реакцией на мое предложение.
an attitude to...(or towards...):
* His attitude to his job is very negative.
His attitude towards his job is very negative.
Его отношение к работе очень негативное.
|
E: Существительное + with... / between...
a relationship / a connection / contact with... :
* Do you have a good relationship with your parents?
У тебя хорошие отношения со своими родителями?
* The police want to question a man in connection with the robbery.
Полиция хочет задать вопрос человеку в отношении кражи.
но:
a relationship / a connection / contact / a difference between
* The police believe that there is no connection between the two crimes.
Полиция полагает, что между двумя преступлениями нет связи.
* There are some differences between British and American English.
Имеется некоторое различие между британским и
американским английским.
|